Языковой закон
25 мая 2019 года был принят языковой закон, в соответствии с которым украинский язык приобрел статус единственного государственного и официального языка. Принятие Закона сопровождалось бурным обсуждением в обществе и продолжительными дискуссиями среди депутатов. Комитет по вопросам культуры и духовности, учитывая замечания и предложения, неоднократно подвергал законопроект доработке. За все время в него было внесено около 2,5 тысяч правок, которыми были существенно продлены сроки реализации отдельных норм Закона.
Кто обязан владеть украинским языком
Статьей 6 Закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» определено, что каждый гражданин Украины обязан знать украинский язык.
Следует отметить, что государство не оставляет один на один с языковой проблемой граждан, которые ранее не имели возможности овладеть украинским языком. Закон предусматривает создание специальных центров по изучению языка.
Аналогичное требование выдвигается и к иностранным гражданам, желающим получить гражданство Украины. Они обязаны будут сдавать языковой экзамен.
Статьей 9 Закона также определен круг лиц, которым вменено не только знание государственного языка, но и обязательное его использование во время выполнения должностных обязанностей. К ним относятся:
- Президент Украины;
- депутаты;
- государственные служащие и служащие органов местного самоуправления;
- прокуроры, судьи, адвокаты, нотариусы;
- медработники, учителя;
- руководители учреждений, организаций коммунальной формы собственности;
- прочие.
Сферы действия языка
Действие официального украинского языка распространяется на все сферы деятельности, кроме частного общения и проведения религиозных обрядов.
Действие Закона затрагивает и сферу обслуживания. Все товары и услуги должны быть представлены потребителю только на украинском языке.
Заседания, деловые встречи должны проводиться на государственном языке. В исключительных случаях допускается проведение мероприятий на ином языке, но при обязательном сопутствующем переводе на государственный язык.
Полностью должен осуществляться документооборот на украинском, сроки перехода обозначены – через 2 месяца после официального опубликования Закона.
Язык обучения
Все образовательные учреждения, согласно нормам Закона, обязаны проводить образовательный процесс только на украинском языке. Исключение делается для представителей национальных меньшинств. Им предоставляется право дополнительно получать дошкольное и начальное образование на своем родном языке.
В высших учебных заведениях украинский язык определен как обязательный. Только несколько предметов разрешено преподавать на английском или других языках Евросоюза.
Язык СМИ, телекоммуникаций
Перестраиваться придется СМИ, которые адресовали гражданам русскоязычную периодику. Ее выпуск разрешается, но при условии дополнительного издания второй аналогичной версии на украинском языке. В пунктах продажи СМИ должно наличествовать не менее 50% украиноязычных изданий.
Интерфейс интернет-ресурсов также подвергается изменениям. В ближайшее время нужно будет осуществлять перевод сайтов на украинский язык. Сайты могут иметь и другие языковые версии, но при первоначальном запросе должен загружаться именно украинский вариант сайта.
Компьютерная техника должна оснащаться программами с украиноязычным интерфейсом. Допускается использование англоязычных программ или программ с интерфейсом одного из языков Евросоюза при условии отсутствия украиноязычных аналогов.